Aline Koza

About

Je suis née dans le nord de la France, et suis venue au Japon il y a plus de 35 ans. J’ai passé la plus grande partie de ma vie d’adulte à Kyoto. Quand je parle de « rentrer à la maison », c’est tout naturellement à Kyoto que je pense. Quand nous attendions notre premier enfant, nous avons participé à un groupe de préparation à la naissance, anglophone et multiculturel, qui a été un grand soutien et grâce auquel nous avons noué des relations d’amitié de qualité qui durent encore maintenant. Il est très fort probable que nous restions au Japon après la retraite, et je pense qu’il y a un réel besoin d’un réseau multiculturel d’entraide pour « seniors », où nous pourrions partager des informations pratiques sur les démarches administratives, etc., et aussi organiser des activités sociales en commun.

Sessions

Roundtable Growing Old at Home in Japan: Issues that Long-Term Non-Japanese Residents are Facing [Atelier – discussion sur le thème « Vieillir au Japon : Les problèmes auxquels sont confrontés les résidents retraités non japonais » (en anglais – français – japonais)] more

Sat, May 21, 12:30-13:45 Asia/Tokyo

This round-table discussion will welcome non-Japanese residents who have made Japan their home and plan to spend the rest of their lives here together with professionals and volunteers working in elderly care. An international group of Kyoto residents plans to set up a support network and would like to reach out to more people, especially speakers of languages other than English or Japanese, and to find out the issues that people are dealing with and their concerns. The round-table discussion will be in English, Japanese, and French and will cover topics such as: i) living on a pension, ii) physical and mental health care, iii) social activities, iv) the kaigo 介護care system, v) examples of different types of care homes, vi) care services, vii) home hospice systems, and other topics that participants wish to raise. We want to work together to gather and share information, such as websites and books, and provide support for one another through this initial discussion and the network we create.

Amanda Gillis Furutaka カルドネル佐枝 Rebecca Jennison Aline Koza